Sligeachan’s Song (Shelly’s Place)


I’m the waters; still —

running.

Oozing was Hebridean sorcery
outslipt liquid’s shaman
her name is, Sligeachan,
to her neigh-bours.

At, Shelly’s Place,
where silver foam horses sleep
alongside uisce enablers
drams canter at pace.

Whilst waterfalls slipstream
down the rocks to the basin
pooled equestrian dreams
plunge crashed stony abrasion.

As wishing-well goes
lifeforcing pucas and kelpies.
Missing spells flow
proof’s unliving to help me.

My well-wishing legs, froze
time slowed with the waters; still —

running.

To cascades wet, crispy-cold
inside, Sligeachan’s song,

                                                              caught;

myself: humming.

I became the waters;

Two of Sligeachan’s horses,

One of Shelly’s placed sons and daughters.

I’m the waters; still —

running.


© poormansdreams



A half-forgotten song


Time is a half-forgotten song.


Each softly sung,
then,

disappearing

note;

is an alarming, eternal reminder
of being secondary
to a larger symphony.

Errors made in haste
din short like catchy,
hooking choruses.

Whilst unmade amends
become musical lessons
that echo;

lengthy, lecturing, lifelong – laments.

Yes, time is a half-f…